2015年3月10日 星期二

ClariS - Orange

— From 3rd Album「Party Time」 Track 12
Pink:Clara Blue:Alice Purple:Chorus


少し遠回りしよう いつもの帰り道
在一如往常的歸途上 讓我們稍微繞個遠路吧

おそろいの制服も 今日が最後だから
 這身相同的制服 今天是最後一次穿它
 
あなたがいて 私がいたね 時が過ぎても
因為有你 所以才有我 就算時光轉移

忘れない 忘れられない
我也不會忘記 因為這讓人難以忘懷


辿り着いた オレンジの空が ナミダ 優しく包んで
尋得的那片橘色的天空 將淚水溫柔地包覆著

変わって行くことが辛くても いつか 笑顔でまた会えるように
就算改變是如此艱辛 也願總有一天能以笑容相會

明日きっと晴れるね
明天一定會是一片晴朗

あなたらしく 私らしく 輝くの
你會以你的 而我會以我的方式閃耀著


分かり合えなかった日も 素直になれた日も
無法相互理解的日子 或是能率真面對彼此的日子

どの瞬間もずっと 私の宝物
無論是哪個瞬間 都是我永遠的寶物

自分の事 信じる勇気 教えてくれた
是你教會我相信自己的勇氣

忘れない 忘れたくない
我不會忘記 也不想忘記


思い出して オレンジの空を 何度 一緒に見上げた?
試著回憶這片橘色的天空吧 我們到底一起仰望了幾次呢?

並んだ影 霞んで消えても
就算我倆並肩的身影漸漸消失

あの日 それぞれ描いた未来は 明日きっと照らすよ
從那天起我們各自描繪的未來 一定會照亮明日

1人だって もう迷わずに進める
就算獨自一人 我也不會迷惘 繼續前進


手を伸ばしたら 掴めそうだね
似乎伸出手 就能抓的到

カタチを変えてく雲が きらめいて滲んだ
變化的雲彩 滲進了光輝


「ありがとう」じゃ想いの全てを 伝えきれないの
一句「謝謝」道不盡我的心意

たくさん泣いて たくさん笑った 同じ風の中
在這同樣的風中 我們哭了很多 也笑了許多


辿り着いた オレンジの空が ナミダ 優しく包んで
尋得的那片橘色的天空 將淚水溫柔地包覆著

変わって行くことが辛くても いつか 笑顔でまた会えるように
就算改變是如此艱辛 也願總有一天能以笑容相會

明日きっと晴れるね
明天一定會是一片晴朗

あなたらしく 私らしく 輝くの
你會以你的 而我會以我的方式閃耀著


眩しい季節越えて 今2人ここから 歩き出す
跨越這耀眼的季節  現在我倆就要在此出發

Read more...

ClariS - ドライフラワー

— From 3rd Album「Party Time」 Track 08
Pink:Clara Blue:Alice Purple:Chorus


永遠に枯れない花を ブーケにして飾りたい 
我想要將永遠不枯萎的花朵  作成捧花裝飾起來

色褪せた思い出さえも 消してしまえずに… 
願能令褪了色的記憶 不會消失
 

握ったら壊れてしまう 元通りには戻せないよ
只要握在手裡就會崩壞 無法復原

思い出のかけらを集めて あの日のことを 探し出してた

收集回憶的碎片 找出那一天發生的事
 

ふたりだけの記憶は 検索できるのに 画面の中は触れない 
只屬於我倆的記憶 雖然能夠檢索 但在畫面裡無法觸碰
 


だから
所以

色彩のない世界から 逃げ出したくて叫んだ
我想要從這沒有色彩的世界逃出而吼叫


狭い部屋 閉じ込められた ドライフラワーのような
宛如被關在狹小房間的乾燥花一樣


ひび割れた胸の隙間に 咲いた一輪の花びらは 偽者のキモチなの?
在漸漸崩壞的胸中的狹縫裡 綻放的一輪花朵 是虛假的感情嗎?


そっと問いかけ続ける
我悄悄地不斷地如此提問


誰からのメールを見てる? そんなことさえ聞き出せずに
在看誰發來的簡訊? 你連這句話也不願意問了

笑いかた 忘れてしまった 遠い約束 覚えてますか?

我已經忘了笑的方法 而你是否又記得那過去的約定?

キミがいる右側に カバンを持ち替えて
在你的右側 幫你提著書包

心の距離を埋めるの
試著縮短心的距離

 

だから
所以

永遠に枯れない花を ブーケにして飾りたい
我想要將永遠不枯萎的花朵 作成捧花裝飾起來


色褪せた思い出さえも 消してしまえずに
願能令褪了色的記憶不會消失


そっと セピア色の記憶の中 ふたりはどんな顔してるの?
寂靜裡 在深褐色的記憶之中 我倆是什麼表情?


フリーズした笑顔は もう二度とは戻らない
記憶裡那凍結的笑容 我倆已經無法再擁有了



ふたり並び歩いたその影が 儚く消えてく
兩人並肩而行的身影 虛幻地消失


こんなに痛むなら 出会いたくなかった
若是這麼心痛 那不如不要相遇



だから
所以

永遠に枯れない花を ブーケにして飾りたい
我想要將永遠不枯萎的花朵 作成捧花裝飾起來


色褪せた 思い出さえも 消してしまえずに
願能令褪了色的記憶不會消失

ずっとずっと…

永遠永遠……

色彩のない世界から 逃げ出したくて叫んだ
我想要從這沒有色彩的世界逃出而吼叫


狭い部屋 閉じ込められた ドライフラワーのような
宛如被關在狹小房間的乾燥花一樣


ひび割れた胸の隙間に 咲いた一輪の花びらは 偽者のキモチなの?
在漸漸崩壞的胸中的狹縫裡 綻放的一輪花朵 是虛假的感情嗎?


そっと問いかけ続ける
我悄悄地不斷地如此提問


いつかきっと 消えてゆく花を
總有一天會消失的花啊 告訴我吧

Read more...

2013年7月2日 星期二

ClariS - HANABI

— From 2nd Album「Second Story」 Track 05
Pink:Clara Blue:Alice Green:Chorus

夏の香り そっとかすめた 揺れる向日葵 染まるオレンジ
夏天的氣息 悄悄消逝 搖曳的向日葵 染上了橘色


川沿いの歩道 遠く手を振った 浴衣姿に照れてたね
在那倚著川邊的步道 遠處的你揮著手 看見我浴衣的姿態而害臊著

慣れない足元 ゆっくりと歩いた 手を繋いで
踩著不習慣的步伐 與你漫步 手牽著手


君と見上げた あの花火は今年も 夜空いっぱい 咲いてる 忘れないよ

曾與你一起仰望的煙火 今年也在夜裡漫天綻放 令我難以忘懷

輝きはまだ この胸でキラキラと 変わらない想いを 照らして
那光輝至今也在我心裡閃耀 照亮著這不變的思念

消えてゆく 恋模様

漸漸消失的戀愛的圖案


通り過ぎる 風鈴の音 終わりの合図 せつなく響く
路過的風鈴聲 結束的信號 悲哀地響著


「帰りたくない」と 言えない私に 気付いてくれた 優しさも
察覺到我說不出「還不想回去」的這份溫柔

「もう少しだけ」と はにかんだ横顔も 覚えてるよ
以及說著「再待一會吧」時你靦腆的樣子 我都還記得


君とこのまま ずっと一緒にいたい 願いはまるで あの日の花火のように
好想這樣與你一直在一起 這份願望好似那一天的煙火一樣

思い出の中 刻まれた一瞬が 変わらない想いを 照らして
在回憶之中刻下的那一瞬間 照亮著這不變的思念

映し出す 影法師
映出我倆的身影


ただ君の隣で 笑っていたかった
我只是想在你的身邊歡笑著

すれ違うたび こぼれてゆくの 本当の気持ちさえ
每當擦身而過的時候 真實的感情 隨淚滴下


ねぇこんなにも鮮やかに焼き付いた 君とふたりで 過ごしたあの夏の日
哎 與你一起度過得那個夏天 在我心底燒烙得如此鮮明

どうしてもっと 大切にしなかった? 一雫 伝った 涙が今
為什麼我沒更加珍惜你? 落下的一滴淚水 如今……


君と見上げた あの花火は今年も 夜空いっぱい 咲いてる 忘れないよ
曾與你一起仰望的煙火 今年也在夜裡漫天綻放 令我難以忘懷

輝きはまだ この胸でキラキラと 変わらない想いを 照らして
那光輝至今也在我心裡閃耀 照亮著這不變的思念

消えてゆく 恋模様
漸漸消失的戀愛的圖案

Read more...

ClariS - グラスプ

— From 2nd Album「Second Story」 Track 11
Pink:Clara Blue:Alice Green:Chorus

二人傷つけ合ってわかった答えは 白い吐息をついて願い凍らせた
兩人互相傷害才找到的答案 是被纏繞白色吐息的凍結了的願望


なくした大切な愛探して 出会えた繋がりで きっともう独りじゃない
因為有著尋找失去的愛 而遇到的這份聯繫 想必我已不孤單


降り出したココロの雪溶かして 君のいる白の明日ヘ
融化降下的心之雪 邁向有你在的白色明天

欲張りなこの想いを閉まって 少し涙見せた
關上這太過貪婪的思念 流下少許的淚


壊れやすい誓いを握ったその手は 痛みで指先震えて落としそう
握著易碎的誓言的手 痛得發抖著 幾乎要將他弄掉


淡く消えそうな光 見つめ感じたぬくもりは きっと君で
注視著那幾乎朦朧消逝的光芒 感覺到的溫暖一定就是你


飾られた偽りの星捨てて 透き通る夜空の上
捨棄那裝飾的虛偽星星 在那晴朗無雲的夜空之中

ただ一つ輝く 君目指そう ねぇ寂しくはないよ
目標是唯一閃耀的你 哎 我並不孤單


手のひらに残る微かな思い出を辿って 重なる記憶がほら共鳴した
探求著掌心裡殘存的那些微的回憶 重疊的記憶產生共鳴

もう離れない 遥か彼方まで
直到那遙遠的盡頭 我都不會離開你


優しさを知り 待った救いは今
知曉溫柔 而等待的救贖

強い絆へと 変わり始めて二人包んだ
現在開始變成強烈的羈絆 將我倆包覆


降り出したココロの雪溶かして 君のいる自の明日ヘ
融化降下的心之雪 邁向有你在的白色明天

欲張りなこの想いを閉まって 少し涙見せた
關上這太過貪婪的思念 流下少許的淚


手のひらに残る微かな思い出を辿って 舞い落ちてきた暖かい雪を
探求著掌心裡殘存的那些微的回憶 接下那紛舞的暖雪

もう離さない 遥か彼方まで
直到那遙遠的盡頭 我都不會離開你

Read more...

ClariS - with you

— From 2nd Album「Second Story」 Track 06
Pink:Clara Blue:Alice Green:Chorus

 
溢れ出した ナミダはそっと 澄み切った 夜空の向こう
盈框的淚水悄悄地 飛向那晴朗無雲的夜空

こぼれ落ちて 願いになる また会えると信じて
滴落化為願望 相信我們還會見面



色を変えた 10月の街並 少しずつ 冷たさを纏う 秋風
變了色的十月的街景 漸漸纏繞寒冷的秋風


ひらひら舞う 落ち葉を手に取って あの日を思い出した 夕暮れ時
手拾紛舞的落葉 黃昏中憶起往昔



遠ざかる二人のシルエット 震えてた君に叫んだ さよなら
漸行漸遠的兩人的身影 面對顫抖的你大喊 珍重再見



溢れ出した ナミダはそっと 澄み切った 夜空の向こう
盈框的淚水悄悄地 飛向那晴朗無雲的夜空

こぼれ落ちて 願いになる また会えると信じて
滴落化為願望 相信我們還會見面

どうか君は 笑っていて その夢を 忘れないで
請你要保持歡笑 請別忘了你的夢想

同じ空で 繋がってる いつだって そばにいるよ Be with you
相同的天空聯繫著我倆 我會永遠在你的身邊 be with you


君のいない景色に慣れなくて 一人でたたずむ 坂道の途中
無法習慣沒有你的景色 一個人佇立在坡道上


月明かり 見透かす心 寂しさは この季節のせいかな
月光看透了我的心 這份寂寥可是因為這個季節?



向かい風の中で今も 消えないで 煌めいてる
就算在逆風之中 也閃亮不消失的

その笑顔が その言葉が 背中を押してくれた
你的笑容 你的話語 在身後催促著我

どうか君は 輝いていて そのままで 変わらないで
請你要永遠光輝 請你永遠不要改變

傷つくこと 恐れないよ 途切れない 絆がここにある
我不會害怕受傷 因為我有這源源不絕的羈絆


 

孤独も不安も 両手で抱きしめて
無論是孤獨或不安 都用這雙手抱起

二人のストーリー ここからまたはじまる
我倆的故事還會再度開始

それぞれの場所で
就在各自的心中



溢れ出した ナミダはそっと 澄み切った 夜空の向こう
盈框的淚水悄悄地 飛向那晴朗無雲的夜空

こぼれ落ちて 願いになる また会えると信じて
滴落化為願望 相信我們還會見面

どうか君は 笑っていて その夢を 忘れないで
請你要保持歡笑 請別忘了你的夢想

同じ空で 繋がってる いつだって そばにいるよ Be with you
相同的天空聯繫著我倆 我會永遠在你的身邊 be with you

ひとりじゃない Be with you
你並不孤單 be with you

Read more...

2013年5月6日 星期一

Egoist - Planetes

Planetes

— From Egoist 1st Album「Extra terrestrial Biological Entities」 Track 11


静かの海に一人 拾った貝殻耳に当てた
靜瑟的海邊獨自一人 信手拾貝殼靠在耳旁

じっと耳を澄ませば ほら 聴こえてくる 君のメッセージ
靜靜淨耳傾聽 你瞧 我能聽到你的信息


言えなかった想いを 砂に書いては 波がさらってゆく
將道不出的思念寫在沙上 讓海浪將他沖走


Hello Hello ここにいるよ この物語の始まりの場所で
Hello Hello 我在這裡呦 在這故事開始之地

約束だけが繰り返しても あなたの記憶に私はずっと生きてる
就算只有約定不停裊繞 我也會永遠活在你的記憶裡


記憶の海に沈み 久遠の時を私は行こう
沉入記憶之海 我將走入永恆的時光

ここから見える小さな地球と 見果てぬ宇宙に君を想って
眺望著從這可見的小小地球 以及一望無垠的宇宙思念著你


雲の切れ間輝く青い故郷 地平線に消える
在雲隙間閃耀的青色故鄉 消失在地平線


Hello Hello ここにいるよ この物語の始まりの場所で
Hello Hello 我在這裡呦 在這故事開始之地

どれだけ時が過ぎようとも あなたの記憶に私はずっと生きてる
無論經過多少時間 我也會永遠活在你的記憶裡


惑星が落ちる頃 あなたと私 引かれあって
行星墜落之時 我與你 互相吸引

必ずまた会える あの約束の場所で
必定能在那約定之地相會


Hello Hello ここにいるよ 電子を辿って始まりの場所へ
Hello Hello 我在這裡呦 追尋著電子朝向那開始之地

約束だけが繰り返してる あなたに会うため旅を続けよう
只有約定不斷裊繞 為了與你相會我會繼續這旅程

私は宇宙から流れ この物語の始まりの場所へ
我從宇宙漂流而來 走向故事開始之地

その時再び会えるだろう
到時必定能再相會吧?

あの青い地球であなたに辿りつくから
在這青色的地球上 我將抵達你的身邊




Read more...

この世界で見つけたもの

この世界で見つけたもの

— From Egoist 1st Album「Extra terrestrial Biological Entities Track 10


泣いてるだけなんて もう嫌だから行かなくちゃ
我已不想再哭泣了 所以我必須要動身

今までありがとう 今夜は風が気持ちいいね
至今實在感謝你 今晚的風格外舒服


ありきたりで だけど私にとっては大切で特別な そんな感情
我是如此平凡 但對我來說 這既重要又特別的感情

キミがくれたんだよ全部 ずっと前から
是你許久以前給了我的

きっと きっとこうなる運命だったんだ
我想這必定就是我倆的命運


確かなものなどひとつもここにはないけど キミは抱きしめてくれた
我的一切是如此的虛幻 但你卻擁我入懷

脈打つ鼓動 吐息 キミの体温 全てが ここにあるから
脈搏跳動 氣息 你的體溫 全部都在我的心裡

キミのその笑顔に私 今までどれだけ 救われてきたんだろう
至今我到底從你的笑容里得到多少救贖呢?

だから今度は私が笑顔で言わなくちゃ さよなら バイバイ
所以現在我必須用笑容回應你 再見了 Bye-Bye


怖くて震えた夜は いつもキミを想った
害怕的發抖的夜裡 我總是想著你

今すぐ会いたいよ 言えなくて言葉を飲み込んだ
好想立刻見到你 硬生吞下這道不出的話語


お願い 私のこの手を離さないで
拜託你 不要放開我的首

今更ね わかってる もう遅いってこと
我是知道的 事到如今已太遲了

キミも私も知ってるの これが最後
你和我都知道 這就是結局

なのに なのにどうして涙があふれて
但為何我的淚止就是不住


確かなものなどひとつもここにはないけど キミは強さをくれた
我的一切是如此的虛幻 而你給了我堅強

二人分の想いを乗せて走る未来はもう どこにもなくても
就算能載著我倆的未來以不復再

キミのその笑顔を私 ずっと忘れない どれだけ時が過ぎても
無論經過多少時間 我也永遠不會忘記你的笑容

キミが私を思い出せなくなってもずっと 忘れないよ
就算你再也不會想起我 我也不會忘記



脈打つ鼓動 吐息 キミの体温 全てが ここにあるから
脈搏跳動 氣息 你的體溫 全部都在我的心裡

Read more...

##EasyReadMore##

  © Free Blogger Templates Blogger Theme by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP