2009年5月6日 星期三

Sweet Bitter Beauty Song




Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song
生活是非常甘苦的美麗歌曲


ねえ まみなら何を歌う?

噯 是你的話會唱些什麼?



Go Ahead or Back....Right or Left

前進或後退… 右轉或左轉


瞬間瞬間 選択の連続

瞬間瞬間 連續選擇


涼しい顔してたって 意外に いや、かなりマジだし

雖然意外的表現出一臉輕鬆 不、實際上卻很認真



Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song

生活是非常甘苦的美麗歌曲


犬みたいにしっぼ 振って機嫌取りしたり

明明像狗一樣搖著尾巴 就能夠討好別人


図々しく生きれない どんなに損だと言われても

就算被說失去太多 也無法厚著臉皮過下去



敏感が厄介Teenager 

敏感是種麻煩的青少年


鼓動がすぐドキドキ 暴れて困るけど

就算覺得鼓譟的心情很困擾 心跳卻立刻就加速



同じステージの上にいるじゃん

我們不是站在同一個舞台上嗎?


ってそれだけでなんか勇気沸くね

僅僅這樣就讓我勇氣沸騰


低音だって 高音だって

無論是低音還是高音


得意な声でみんな言いたいことSinging so Loud

大家都用自己得意的聲音將想說的話 大聲唱出來



Choose Friend or Love...Light or Deep

選擇友情還是愛情… 點頭之交或深交


純情愛情 混沌で悶絶

純情愛情 混亂而苦悶


楽しい顔してたって その裏で傷ついてたり

雖然表現得一臉開心 但是背地裡卻已經受到傷害



Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song

生活是非常甘苦的美麗歌曲



猫みたいに爪を 立てて自分守るように

像貓一樣亮出抓子 想要保護自己


器用に歩かない 何度転んで恥かいても

就算不斷的跌倒而感到羞恥 卻還是沒法好好得走



纎細が専売Teenager

僅表
現出纖細一面的青少年


鼓膜が不意にフルフル 震えて騒ぐけど
儘管鼓膜突然振動 不安而顫抖


同じナンバーで泣いたらいいじゃん
聚在一起哭泣不就得了

十人十色は承知の上で
就算早就知道每個人都有所不同

低温だって 高温だって
不管是低溫還是高溫

火傷したらみんな痛いんだしShouting so Loud
只要被火燒傷了 大家都會大聲叫痛

同じステージの上にいるじゃん
我們不是站在同一個舞台上嗎?

ってそれだけでなんか勇気沸くね
僅僅這樣就讓我勇氣沸騰

低音だって 高音だって
無論是低音還是高音

得意な声でみんな言いたいことSinging so Loud
大家都用自己得意的聲音將想說的話 大聲唱出來

同じナンバーで笑えばいいじゃん
聚在一起歡笑不就得了

十人十色は承知の上で
就算早就知道每個人都有所不同

低俗だって 高潔だって
無論低俗還是高潔 

本当の気持ちだけ抱きしめてShouting so Loud
儘管擁抱自己真實的情緒 大聲叫出來


Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song
生活是非常甘苦的美麗歌曲

Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song
生活是非常甘苦的美麗歌曲

Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song
生活是非常甘苦的美麗歌曲

Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song
生活是非常甘苦的美麗歌曲

ねえ まみなら何を歌う?
噯 是你的話會唱些什麼?

0 意見:

##EasyReadMore##

  © Free Blogger Templates Blogger Theme by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP